Breaking

lunes, 13 de marzo de 2023

"Si", de Rudyard Kipling.





If you can keep your head when all about you / / Si puedes mantener la cabeza en su sitio cuando todos a tu alrededor
Are losing theirs and blaming it on you; / / La pierden y te culpan a ti.
If you can trust yourself when all men doubt you, / / Si puedes seguir creyendo en ti mismo cuando todos dudan de ti,
But make allowance for their doubting too; / / Pero también aceptas que tengan dudas.

If you can wait and not be tired by waiting, / / Si puedes esperar y no cansarte de la espera;
Or, being lied about, don't deal in lies, / / O si, siendo engañado, no respondes con engaños,
Or being hated, don’t give way to hating, / / O si, siendo odiado, no incurres en el odio.
And yet don’t look too good, nor talk too wise: / / Y aun así no te las das de bueno ni de sabio.

If you can dream—and not make dreams your master; / / Si puedes soñar sin que los sueños te dominen;
If you can think—and not make thoughts your aim; / / Si puedes pensar y no hacer de tus pensamientos tu único objetivo;
If you can meet with Triumph and Disaster / / Si puedes encontrarte con el Triunfo y el Desastre,
And treat those two impostors just the same; / / Y tratar a esos dos impostores de la misma manera.

If you can bear to hear the truth you've spoken / / Si puedes soportar oír la verdad que has dicho,
Twisted by knaves to make a trap for fools, / / Tergiversada por villanos para engañar a los necios.
Or watch the things you gave your life to broken, / / O ver cómo se destruye todo aquello por lo que diste la vida,
And stoop and build 'em up with wornout tools; / / Y remangarte para reconstruirlo con herramientas desgastadas.

If you can make one heap of all your winnings / / Si puedes apilar todas tus ganancias
And risk it on one turn of pitch-and-toss, / / Y arriesgarlas a una sola jugada;
And lose, and start again at your beginnings / / Y perder, y empezar de nuevo desde el principio
And never breathe a word about your loss; / / Y nunca decir ni una palabra sobre tu pérdida.

If you can force your heart and nerve and sinew / / Si puedes forzar tu corazón, y tus nervios y tendones,
To serve your turn long after they are gone, / / A cumplir con tus objetivos mucho después de que estén agotados,
And so hold on when there is nothing in you / / Y así resistir cuando ya no te queda nada
Except the Will which says to them: "Hold on"; / / Salvo la Voluntad, que les dice: "¡Resistid!".

If you can talk with crowds and keep your virtue, / / Si puedes hablar a las masas y conservar tu virtud.
Or walk with kings—nor lose the common touch; / / O caminar junto a reyes, sin menospreciar por ello a la gente común.
If neither foes nor loving friends can hurt you; / / Si ni amigos ni enemigos pueden herirte.
If all men count with you, but none too much; / / Si todos pueden contar contigo, pero ninguno en exceso.

If you can fill the unforgiving minute / / Si puedes llenar el implacable minuto,
With sixty seconds' worth of distance run / / Con sesenta segundos de diligente labor
Yours is the Earth and everything that's in it, / / Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
And —which is more— you'll be a Man my son! / / Y —lo que es más—: ¡serás un Hombre, hijo mío!





(Disparo con una SONY DSC-RX100M2, 10.4 mm, f/1.8, 1/60 s, ISO 100.)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentarios: